В одном английском колледже среди учащихся был объявлен конкурс на самый короткий рассказ. Тема любая, но есть четыре обязательных условия:
1) В сочинении должна быть королева.
2) Должен быть упомянут бог.
3) Немного секса.
4) Чтобы присутствовала тайна.
Первую премию получил студент, который уме уместил рассказ в одну фразу:
- О Боже! - воскликнула королева. - Я беременна, и неизвестно от кого!
1) В сочинении должна быть королева.
2) Должен быть упомянут бог.
3) Немного секса.
4) Чтобы присутствовала тайна.
Первую премию получил студент, который уме уместил рассказ в одну фразу:
- О Боже! - воскликнула королева. - Я беременна, и неизвестно от кого!
В спальню лорда врывается слуга и истошно орет:
- Сэр! Спасайтесь! Темза вышла из берегов...
- Ну что вы, Берримор. Выйдите и доложите, как положено!
Через пять минут дверь распахивается под напором воды. На волне, сидя на надувном плотике, дворецкий возвещает:
- Темза, сэр!!
Английская леди зовет лакея:
- Вы поедете сейчас к моей свекрови миссис Чаттерли в больницу, она очень тяжело больна, и осведомитесь о ее самочувствии.
Лакей уехал и вернулся через три часа.
- Ну как? Вы были у миссис Чаттерли? Спросили, как она себя чувствует?
- Да, мадам.
- Хорошо, можете идти.
- Вы поедете сейчас к моей свекрови миссис Чаттерли в больницу, она очень тяжело больна, и осведомитесь о ее самочувствии.
Лакей уехал и вернулся через три часа.
- Ну как? Вы были у миссис Чаттерли? Спросили, как она себя чувствует?
- Да, мадам.
- Хорошо, можете идти.
Пожилой английский лорд, проснувшись утром, подходит к окну, и, вглядываясь туда внимательно, говорит молодому слуге:
- Сегодня смог.
- Поздравляю, сэр! - отвечает слуга.
Американский турист ходит с гидом по Лондону.
- Все тут у вас такое маленькое, зажатое, - говорит он. - Это здание, например, было бы в Америке раз в десять выше.
- О, конечно, сэр! Это психиатрическая клиника.
- Сэр! Могу ли я называть сэра Джорджа грязной некультурной свиньей?
- Нет, сэр, вы не можете называть сэра Джорджа грязной некультурной свиньей.
- Хорошо, сэр, тогда я не буду называть сэра Джорджа грязной некультурной свиньей.
В английском клубе на приеме один лорд обращается к другому:
- Сэр, я слышал, что вы недавно похоронили с вою жену. Какое горе! А что с ней случилось?
- Вы знаете, сэр, она умерла...
Утро в добропорядочной английской фамилии. Сэр в кресле с газетой за утренним кофе. Леди спускается по лестнице из спальни и говорит:
- Плохая новость, сэр. То, что мы принимали за беременность, оказалось не беременностью.
- Как, леди, у нас не будет наследника?
- К сожалению нет, сэр...
- Боже мой! Опять эти нелепые телодвижения!
- Плохая новость, сэр. То, что мы принимали за беременность, оказалось не беременностью.
- Как, леди, у нас не будет наследника?
- К сожалению нет, сэр...
- Боже мой! Опять эти нелепые телодвижения!
В лондонском клубе для избранных беседуют два лорда.
- Вчера на приеме у княгини Полимбук, - рассказывает один из них, - дед княгини по ошибке поцеловал мне руку.
- И что было дальше?
- Трагедия. Врожденный такт заставил меня до конца вечера изображать женщину.
- Вчера на приеме у княгини Полимбук, - рассказывает один из них, - дед княгини по ошибке поцеловал мне руку.
- И что было дальше?
- Трагедия. Врожденный такт заставил меня до конца вечера изображать женщину.
Пожилая английская леди разговаривает со своим взрослым сыном:
- Джон, вы уже достигли такого возраста, когда приходит пора подумать о женитьбе. Вот например мисс Гамильтон - известнейшая фамилия, огромное приданое, да и не дурна собой.
- Да я понимаю, мама, но она мне не нравится.
- Может быть мисс Андерс? У нее менее известная фамилия, но тоже неплохое приданое....
- Вы знаете, мама, она мне тоже не нравится.
- Хорошо, Джон, тогда скажите сами, на ком бы вы хотели жениться?
- Мне неловко это говорить, но я хотел бы жениться на нашем конюхе...
- Ка-ак!!! Но он же католик!
Американский журналист брал интервью у английского писателя. Во время беседы он положил ноги на стол, но тут же спохватился и спросил:
- Простите, вас не смущает моя привычка?
- О, нет, не беспо койтесь, - любезно ответил писатель, - можете положить на стол все четыре ноги.
В комнату английского лорда входит слуга:
- Сэр, простите за беспокойство, но в замок пробрался вор.
Лорд, не меняя позы:
- Прекрасно. Приготовьте, пожалуйста, мое охотничье ружье и охотничий костюм. Я думаю, клетчатый.
В английском клубе.
- Джентльмены, вчера со мной приключилась прелюбопытная история.
Представьте себе: холодный дождливый вечер, я сижу у камина. Неожиданно - стук в дверь. Открываю и вижу прелестную леди, насквозь промокшую от дождя...
- И что дальше?
- Конечно, я ее впустил. Она дрожала от холода и попросила виски, но и оно ее не согрело, и она попросила разрешения сесть мне на колени.
- Ну, и?!
- Клянусь, джентльмены, не пройдет и полгода, как она будет моей!
Английский адмирал и епископ питали острую взаимную неприязнь и пользовались каждым случаем, чтобы поиздеваться друг над другом. Однажды они столкнулись на вокзале.
- Дежурный! - епископ подслеповато прищурился и ткнул толстым
пальцем в увешанную орденами грудь адмирала. - Когда уходит поезд на Дувр?
- Через 20 минут, мадам, - ответил адмирал, - но стоит ли путешествовать в вашем положении?
Приходит старый лорд домой, дворецкий открывает дверь и говорит:
- Ну что, старый пень, опять бухал и таскался по девкам?
- Нет, Джон, купил себе новый слуховой аппарат.
- Ну что, старый пень, опять бухал и таскался по девкам?
- Нет, Джон, купил себе новый слуховой аппарат.
- Сэр, - говорит нотариус, - ваш покойный дядюшка завещал вам три дома в Лондоне, двести тысяч фунтов стерлингов наличными и охотничью собаку.
- Надеюсь, собака породистая?
- Что там за шум на улице, Берримор?
- Забастовка проституток, сэр.
- И чего же они требуют, Берримор?
- Повышения заработка, сэр.
- Им действительно мало платят?
- Да нет, сэр.
- Так почему же все-таки они бастуют?
- Бляди, сэр
- Забастовка проституток, сэр.
- И чего же они требуют, Берримор?
- Повышения заработка, сэр.
- Им действительно мало платят?
- Да нет, сэр.
- Так почему же все-таки они бастуют?
- Бляди, сэр
В Израиле к сожалению нет Бэрримора.
ReplyDelete- Что там за шум на улице, Берримор?
- Забастовка проституток, сэр.
- И чего же они требуют, Берримор?
- Повышения заработка, сэр.
- Им действительно мало платят?
- Да нет, сэр.
- Так почему же все-таки они бастуют?
- Бляди, сэр